Ch-ch-ch-ch-changes
Existenz bedeutet Veränderung: Dem Rat von Lopön Orgyan Tenzin folgend wird aus Garuda Bhavan nun Garuda Nivasa. Die ursprüngliche Idee, mit "Haus des Garuda" auf den weiten Himmelsraum zu verweisen, hat nicht so gut funktioniert, weil "Bhavan" eben doch zu sehr das feste Haus, die Wohnung oder auch eine Abteilung o.ä. bezeichnet. Kurz: Garuda im Käfig ;) So wird "Bhavan" jetzt ersetzt durch "Nivasa" = (dauerhafter) Aufenthaltsort oder "Daseinsort".
Existence means change: Following the advice of my friend and teacher Lopön Orgyan Tenzin, Garuda Bhavan now becomes Garuda Nivasa. The original idea of referring to wide open space by speaking of the "House of Garuda" didn´t work so well since the actual meaning of "Bhavan" is house, flat, department etc., so it´s more like putting the devine bird into a cage ;) Therefore "Bhavan" will now be replaced by "Nivasa" = (permanent) dwelling place.
Existence means change: Following the advice of my friend and teacher Lopön Orgyan Tenzin, Garuda Bhavan now becomes Garuda Nivasa. The original idea of referring to wide open space by speaking of the "House of Garuda" didn´t work so well since the actual meaning of "Bhavan" is house, flat, department etc., so it´s more like putting the devine bird into a cage ;) Therefore "Bhavan" will now be replaced by "Nivasa" = (permanent) dwelling place.
Uhanek - 29. Jul, 23:04